A zajímalo by vás, že poté, co mi Mike dal tak zabrat, jsem jím byl tak uchvácen, až mi přišlo divné, že si ho nepamatuju?
Толкова бях впечатлен от Майк, докато ме подготвяше, че се зачудих защо не го помня.
Zajímalo by mě, kdo by to mohl být.
Хм, чудя се кой ли е това.
Zajímalo by mě, kolik nemanželských dětí tu bylo počato.
Интересно е, колко извънбрачни деца са заченати тук.
Zajímalo by mě, o čem mluví.
Чудя се за какво ли говорят.
Zajímalo by mě, co se stalo.
Чудя се какво се е случило.
Zajímalo by mě, co by si mysleli, kdyby věděli, žes ukradl můj čip a zabil dva mé muže.
Какво ли ще си помислят, ако разберат, че си откраднал чипа ми и си убил двама от хората ми?
Zajímalo by mě, jestli byste mohl říct Saulu Berensonovi, jak dobře si teď vedu.
Чудех се дали можете да кажете на Сол Беренсън колко по-добре се справям?
Zajímalo by mě, jak to dělá.
Искам да знам каква е тайната и.
Zajímalo by mě, co bude dál.
Чудя се какво ще е следващото.
Zajímalo by mě, co teď dělá.
Интересно, как ли я кара сега.
Zajímalo by mě, jaké to je.
O! Чудя се какви ли са били.
Zajímalo by mě, kdo bude další.
Чудя се кой ли следващ в редицата.
Zajímalo by mě, po kom to má.
Чудя се от кой го е взел това.
Zajímalo by mě, co to způsobilo.
Чудя се какво може да я е задействало.
Zajímalo by mě, co si myslí.
Чудя се как се чувства Кейта?
Zajímalo by mě, jak si vede táta.
Чудя се как се справя тати.
Zajímalo by vás, kteří z nich byli zbabělci?
Искаш ли да знаеш кои от тях бяха страхливци?
Zajímalo by mě, jak se to stalo.
Чудно как е станало. - Градът е малък.
Zajímalo by mě, co by to mohlo být.
Чудя се какво ли може да е.
Zajímalo by mě, co se děje.
Чудя се за какво е това.
Zajímalo by mě, zda by staří bohové souhlasili.
Чудя се дали старите богове биха се съгласили.
Zajímalo by mě, jestli je to pravda.
Елена! Чудя се дали това е истина?
Zajímalo by mě, na co myslí.
Чудя се какво ли си мисли.
Zajímalo by mě, jak se tam dostal.
Чудя се откъде ли се е взел.
Zajímalo by mě, co to je.
Чудя се какво ли е то.
Zajímalo by mě, co ho zdrželo.
Чудя се, защо ли се бави.
Zajímalo by mě, jak Královská rodina přesvědčila federálního agenta, aby pro ně pracoval?
Сега, защо не ми кажеш как роялистите се сдобиха с федерален агент, който да работи за тях.
Zajímalo by mě, co nám budoucnost přinese.
Чудя се какво ли крие бъдещето.
Zajímalo by mě, kolik dalších lidí leží doma v posteli.
Колко ли още хора са сторили същото?
Zajímalo by mě, po kom to mám.
Чудя се откъде ли съм го взела.
Zajímalo by mě, co si říkají těsně před spaním.
Питам се какво ли си казват, преди да заспят.
kolik z vás se v posledních letech přistihlo, že máte strach z toho, co se děje na Blízkém východě, a zajímalo by vás, co se s tím dá dělat?
Колко от вас през последните години сте се улавяли, че се безпокоите за случващото се в Близкия Изток и се чудите какво всеки един от нас може да направи?
2.6625039577484s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?